上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


IMGP7378.jpg

IMGP7399.jpg


***** ENG *****
I arrived in Bilbao airport just after 14pm. As soon as I picked up my luggage at the airport, I went straight to San Sebastian by bus. The bus company was called "PESA" and the fare was EUR15.40 for one way. It took me just over an hour from Bilbao airport to San Sebastian.

***** JPN *****
スペインのビルバオ空港に14時頃到着。 空港内で荷物を拾うと、向かう先は サンセバスチャン という海沿いの町。 この町は ビルバオ空港 からバスで 約1時間 のところにある。 バス会社の名前は PESA、片道で 15.40ユーロ した。 ちょっと高い。


IMGP7403.jpg


***** ENG *****
My hostel is called Roger's House located in the middle of the old town in San Sebastian. When I got to this hostel, very pretty Argentinian girl Adreana greeted me at the door :-)
My bed is in a 6-bed dormitory. It's EUR15.00 per night with a shared bathroom and no breakfast included. It appears to me that I'm the only guest in this dorm tonight. So I have it all to myself. Lucky me!

***** JPN *****
サンセバスチャン滞在中に泊まる宿は旧市街のど真ん中にある Roger's House というところ。 この宿に到着すると、かわいい Adreana というアルゼンチン出身の女の子が出迎えてくれた :-)
今日から泊まる僕の部屋は 6人部屋でシャワー・トイレが共有。 値段は一晩 15ユーロ で朝食無し。 見た感じ、今晩この部屋に泊まるのは僕だけみたいだ。 久しぶりに気兼ねなく一晩過ごせそうだ。 ラッキー!


IMGP7405.jpg

IMGP7410.jpg


***** ENG *****
The photos above were taken late in the afternoon at a beach called La Zurriola in San Sebastian, about a 5-minute walk from my hostel. The waves were dumpy but good size. It was a little crowded, though.

***** JPN *****
上の写真は今日の午後遅くにちょいと足を運んだラ・ズリオラというビーチ。 僕の宿から歩いて 5分 くらいのところにある。波はちょっと ダンパー ぽいけど良いかんじのサイズ。 でもかなり混んでないかっ。。。?


IMGP7417.jpg


***** ENG *****
I'm not going out there now anyway. I'll take it easy today and get ready for tomorrow morning.
Soooo Good To Be Here!

***** JPN *****
今日は移動で疲れているから波乗りはしない。 波はいつでもあるから今晩はゆっくり休んで明日の朝に備えることに。
やーっと海に戻ってこれた!




スポンサーサイト

***** ENG *****
I slept well last night, but I didn't sleep deeply as I was like a little kid who would go on a school excursion the next day with a good lunch-box and a few lollies in my bag.
It's time for me to let my body melt into the water. I can live without Facebook, but I can not live without surfing.

***** JPN *****
昨日の晩は良く眠れたようで、良く眠れなかったかんじ。 こんな時の自分は、次の日においしいお弁当とお菓子を持って遠足に行くのが楽しみで楽しみでしょうがない子供のよう。
やはり海がいい。 水の中にいるときの自分が一番自分らしい。 Facebook なんて僕には全く必要無いが、波乗り無しでは生きていけない。

IMGP7436.jpg

IMGP7442.jpg

IMGP7448.jpg

IMGP7459.jpg





***** ENG *****
Due to my hostel's location (in the middle of the old town), every time I go surfing at La Zurriola, I put on my wet-suit at the hostel and then I have to go through the old town with my surfboard in my hand, walk across the bridge and pass the Kurusaal Palace.
It's a little embarrassing walking through the old town like this, especially when a lot of tourists are in town and they have no idea that there is actually a surfable beach in this town.

***** JPN *****
自分が現在泊まっている宿はサンセバスチャン旧市街のど真ん中に位置するため、毎回 La Zurriola ビーチに波乗りへ行くときには少し勇気がいる。 ウェットスーツに着替えてから一目散に旧市街を通り抜けて、橋を渡り、有名なクルッサル宮殿を通り過ぎないとビーチまで辿り着けない。
大半の観光客は、この町に波乗りできるビーチがあることを知らずに来ていたりするので、僕のほうをジロジロ見たり、カメラを向けてきたりする始末。 かなり恥かしいのが本音。


IMGP7503.jpg


***** ENG *****
The above photo shows the wooden stairs in the building of my hostel. I go down these narrow stairs and open the main door on the ground floor. Once I go outside, I rush through this old town as quickly as possible (as pictured below).

***** JPN *****
上の写真は宿から外へ出て行くのに降りていく木製の階段。 この細い階段を降りてから重い入口の扉を開けて、サンセバスチャンの旧市街を勇み足で通り抜ける (下の写真)。

IMGP7730.jpg


***** ENG *****
The old town is one of the main attractions in San Sebastian for tourists. I'm guessing that most local surfers are not living here, and a man with the apparent Batman suit on is inevitably noticeable....

***** JPN *****
やはり旧市街は観光客で賑わうところなので、地元のサーファーはあまりこの地区に住んでいない模様。 なのでなおさら自分のようなバットマンスーツを着ていると目立ってしまう。。。。


IMGP7480_1.jpg




***** ENG *****
Even though Spanish cuisine generally has a good reputation for its variety. It's still mostly meat maet maet when you dine out.

***** JPN *****
スペイン料理は他の西洋料理と比べて食材などの豊富さで定評があるが、外に食べに出かけると基本は 肉 肉 肉 が主流のように思える。


IMGP7469.jpg


***** ENG *****
I wanted to try a local cuisine at least once. So I went to a seemingly decent restaurant/pub in the old town on my first day in San Sebastian and ordered a meat dish which would "supposedly" come with some vegetables. The meal in the photo below was what I got then: it turned out to be lots of greasy meat with very few vegetables on the side.... It was good, but I wish I could have more veggies.

***** JPN *****
とは言えど、ここに来たからには一度は地元料理を試さないわけにはいかない。 そんな自分がサンセバスチャン滞在初日に足を運んだレストラン・パブにて頼んだのが 肉料理に温野菜 が付いてくる (はずの) もの。 下の写真がその時に出てきた実際の料理。 油ギッシリの牛肉の煮込みに ちょこっと だけ野菜が付いてきた。 美味しかったけど、もっと野菜が食べたかったのが本音。。。。


IMGP7460.jpg


***** ENG *****
It's been over three months since I started this trip and I haven't cooked for myself at all.
As I'm planning to stay in San Sebastian for a while from now on and there are a few grocery stores here, it's time for me to start cooking for my health and for saving my budget. Cooking for myself can be much cheaper and healthier and better (?) than going out to some random cafes or restaurants every day.
The photo below shows what I cooked two days ago - my favourite Couscous with some herbs and veggies mixed. It was very good.

***** JPN *****
この旅を始めて三ヶ月超。 今まで全く自炊をしていない。 と言うか できなかった。
この町で暫くの間はゆっくりする予定だったのと、旧市街は新鮮な野菜などを売るお店がいくつかある。 これを機に自炊を始めるかっ・・・? 自炊したほうが毎日外食するよりも安上がりだし、健康的(?)なはず。 ということで、サンセバスチャン滞在中は極力自炊することに決めた。
下の写真は自炊初日に作ったもの。 僕の大好物の クスクス を香草と野菜で混ぜた単純な料理。 でも美味しかった。

IMGP7497.jpg


***** ENG *****
The photo below shows what I cooked tonight - Ratatouille with broccoli and fried potatoes. This was also very good.
Cooking is as fun as surfing!

***** JPN *****
更に下の写真は今晩の自炊料理。 ラタトゥユ にブロッコリーとポテトを軽く揚げたもの。 これもかなり美味しかった。
自炊は波乗りと同じくらいに楽しい!

IMGP7517.jpg




***** ENG *****
The water in San Sebastian is quite chilly. That's why I wear my full wet-suit when surfing here.
I actually kind of miss Irago (my home break in Japan) simply because the water in Irago around this time of the year is much much warmer than here. Nonetheless, a great thing about La Zurriola is the water quality.
As it was sunny with no clouds this morning, I took my camera out with me to the beach.
Unfortunately, I couldn't take any good photos of local surfers in the water like what I did in Arugum Bay two months ago. However, my camera proved how crystal-clear the water in La Zurriola was.

***** JPN *****
この時期の サンセバスチャン の海水はかなり冷たいので、フルのウェットスーツ着用がほぼ必須。
実はちょこっとだけ 伊良湖 が恋しい。 この時期の 伊良湖 の海水は、ここ サンセバスチャン の海水とは比べ物にならないくらいに温かい。 そんな サンセバスチャン も、水質の良さは群を抜いていると思う。
ここしばらく雨続きだったが、今朝は快晴。 早速 自分のカメラを持って ラ・ズリオラビーチ に波乗りへと向かった。
スリランカ の アルガム・ベイ で撮ったような写真 を今回も撮ろうと思っていたのだが、残念ながら良い写真は一枚も撮れなかった。 その代わりと言ってはなんだが、 今日は ラ・ズリオラビーチ の水質の良さを証明する写真を数枚撮ってみた。


IMGP7522.jpg

IMGP7531.jpg

IMGP7532.jpg

IMGP7533.jpg

IMGP7548.jpg






QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。