***** ENG *****
I've been surfing every day since I came to Peniche. Yes, EVERY SINGLE DAY.
My shoulders are very tight lately because of a lot of paddling and I think my body needs to take a rest now. Thus, no surfing for me today and I go strolling around this lovely sea-side town.
Unlike San Sebastian in Spain where I stayed for three weeks, Peniche is not touristy at all. Having said that, I do see a few tourists here and there at times, but most of them come from Lisbon on a day trip. Needless to say, I haven't come across any Japanese people in this town. I love a town like Peniche; away from cities and away from crowds. I'm chilling out here :-)

***** JPN *****
ペニーチェに来てから毎日波乗りばかりしている。 そう、毎日である
パドルのしすぎで両肩が 焼き過ぎたステーキ のように硬くなってきた今日この頃。 ここまでくると、さすがに自分の身体を少しいたわる必要があるため、今日は 波乗りはしないで、ペニーチェ の町を少し散策することに。
三週間過ごしたスペインのサンセバスチャンとは相反して、ペニーチェの町は全く観光地化されていない。 たまに、観光者らしき人たちを見かけるが、ほとんどの人は リスボン から日帰り旅行で来ている。 もちろん、この町で日本人らしき人には一回も出くわしていない。 僕はこんな町が好きだ。 都市や人ごみから遠く離れたところ。 本当に落ち着ける。


IMGP8581.jpg

IMGP8582.jpg

IMGP8584.jpg

IMGP8670.jpg

IMGP8641.jpg


***** ENG *****
You don't see many young people: those in their 20's and 30's in Peniche. More often you bump into senior people and cats in this town.

***** JPN *****
ペニーチェであまり 20代 から 30代 の若者を見かけない。 でも中高年のおじちゃん・おばちゃんと猫によく出くわすのがこの町。


IMGP8701.jpg

IMGP8689.jpg

IMGP8710.jpg

IMGP8693.jpg

IMGP8686.jpg


スポンサーサイト


【】
サメには気をつけてね :P
  Leave Your Comment (この記事へコメントする)

















QR