IMGP1922.jpg


***** ENG *****
I crashed at Santiago airport last night: it was completely safe and quite comfortable there! And I took a public bus in the morning to head downtown.

***** JPN *****
昨晩は久しぶりに空港内で野宿。 場所は サンチアゴ国際空港。 思ったよりも安全で快適だった! そして早朝に空港から市バスに乗ってサンチアゴ市内へ移動。


IMGP1923.jpg


***** ENG *****
My hostel is called "The Princesa Insolente Hostel". It's located in the middle of the city.
A 6-bed dorm is CHP8,000 (about JPY1,100) with breakfast included: a bit more expensive than hostels in Argentina on the average, but this hostel is very clean, artistic and cosy, plus the staff are friendly. It is probably one of my top 5 hostels during this RTW trip.

***** JPN *****
サンチアゴ滞在中の宿は町のほぼ中心部にある "The Princesa Insolente Hostel" というホステル。
6人共有部屋の朝食付きで 8,000チリペソ (約1,100円)。 値段はアルゼンチンのホステルよりもやや高めだが、この宿 今回の世界一周旅行中に泊まった中でも五本の指に入るくらいきれいでお洒落でスタッフもいろいろと助けてくれる。 そして何よりも居心地が良い。


IMGP1998.jpg

20110205_00_Santiago.jpg

20110205_01_Santiago.jpg


***** ENG *****
The photo below shows Juan - one of the staff members at the hostel calling some travel-agents to find the cheapest flight ticket to Easter Island for me.

***** JPN *****
下の写真に写っているのはホステルのスタッフの 1人 フアン。 このとき僕はイースター島までの格安航空券を探していたので、彼も一緒に探してくれた。

IMGP1940.jpg


***** ENG *****
It was quite chilly when I arrived here yesterday. Whereas it became very hot today. Dry hot!

***** JPN *****
昨日サンチアゴ空港に到着したときは結構肌寒かったのだが、今日はかなり暑い。 それも乾いた暑さ。

IMGP1999.jpg

20110205_02_Santiago.jpg


***** ENG *****
Santiago is said to be quite polluted with smog, but I haven't really felt it so far.
Instead, I've actually found Santiago much cleaner and more artistic than Buenos Aires. Additionally, Chilean people are generally much nicer and friendlier than Argentinian people to me.

***** JPN *****
サンチアゴは光化学スモッグの問題が深刻だというのを耳にしたことがあるが、あまり実感できない。
それより何より、このサンチアゴという町 ブエノスアイレス よりも格段にきれいでお洒落だと個人的には思う。 さらに言及すべき点は、アルゼンチン人に比べてチリの人たちは僕に親切で凄く友好的に接してくれる。


20110205_06_Santiago.jpg

20110205_04_Santiago.jpg

IMGP1959.jpg

IMGP1963.jpg

IMGP1976.jpg


***** ENG *****
The photo below is of an elderly couple who spoke to me while I was strolling in a big market.
They even asked me to take a photo of them. So here is the shot!

***** JPN *****
下の写真は僕が市場をぶらぶらと歩いていたときに話しかけてきた中年のご夫婦。
何故か彼等自身の写真を撮ってくれっ! と頼まれたので撮ってあげた。 仲の良さそうな夫婦で何より!

IMGP2004.jpg


スポンサーサイト


  Leave Your Comment (この記事へコメントする)

















QR