上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


***** ENG *****
Arun and I took a Peru Rail train back to Ollantaytambo yesterday morning. Our train was 3 hours late to Ollantaytambo due to a small landslide or a rockfall on the rail. I remember there was a huge landslide last year that trapped many tourists for a few days in Aguas Calientes. Lucky us, it was only 3 hours late.

***** JPN *****
Arun と僕は昨日の午前中に Peru Rail の列車に乗り Aguas Calientes を後にした。 自分達が乗った列車は途中の線路が土砂崩れまたは落石の影響により予定を 3時間 遅れて Ollantaytambo に到着。 そういえば昨年は Aguas Calientes で大規模な土砂崩れが発生し、マチュピチュを訪れていた多くの観光客が最低でも数日間は足止めを喰らっていたことを思い出した。 其れに比べれば 3時間遅れ など屁のカッパ。


PR20110304_1.jpg

PR20110304_2.jpg


***** ENG *****
As soon as we arrived in Ollantaytambo, we took a colectivo back to Cuzco.
Arun left Cuzco today for Arequipa while I'm staying in Cuzco one more night to see what I could not see during my Kakutei Shinkoku work a week ago. The below are some of the photos that I took in Cuzco:

***** JPN *****
Ollantaytambo に到着するやいなや Arun と僕はコレクティーボをつかまえてクスコへと戻った。
Arun とは今日でお別れ。 彼はこれからアレキパと呼ばれるペルー南部の町へ夜行バスで移動することに。 自分は先週ずーっと確定申告の作業で忙しかったので今日一日はじっくりとクスコ市内を観光することにした。 下の写真はクスコで撮影した幾つかの写真:


PR20110305 (5)

PR20110305 (3)

PR20110305 (9)

PR20110305 (8)

PR20110305 (10)

PR20110305 (2)

PR20110305 (12)

PR20110305 (13)

PR20110305 (4)

PR20110305 (11)


***** ENG *****
The only pity about this city (registered in the UNESCO World Heritage List) is that there are few things today that we could recognize Cuzco as once the capital of the Incan Empire. instead, there are quite a few churches in this city now and I find them look all the same in the end....

***** JPN *****
クスコという町 UNESCOの世界遺産に登録されているだけのことはあり、きれいで其れなりの雰囲気はあるのだが、個人的に唯一残念だと思ったのはインカ帝国の首都だったときの面影があまり残っていないこと。 スペイン植民地時代の影響が色濃く反映されてしまい、同じような形をした教会ばかりが目についてしまった。。。。


PR20110305 (1)



スポンサーサイト


  Leave Your Comment (この記事へコメントする)

















QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。