***** ENG *****
I'm leaving Playas for Montanita today. The surf in Playas was just Okay during my stay. The very best thing about Playas was that it was so uncrowded.
I'm sure there are better and bigger days here in Playas, but I have to move on.

***** JPN *****
今日 プラヤズ を後にして 次の目的地 Montanita (モンタニータ) へ向かう。
プラヤズ滞在中の波は まあまあ といったところ。 ここの一番の利点は何といっても (怖いくらいに) 人が少ないこと!
ネットの 波情報 ではこの先数日はウネリのサイズが 3フィート 以上になることは無さそう。 なので、もっと良い波を求めて移動、移動。


***** ENG *****
German - a young Ecuadorian guy whose family owned the hotel in Playas - was kind enough to offer me a lift to the nearest bus stop for Montanita. The above photo shows the bus stop where I caught a local bus for Montanita via a small town called Santa Elena.

***** JPN *****
プラヤズ滞在中にずーっとお世話になったホテルの経営をしていたエクアドル人一家の息子 ヘルマン が僕を近くのバス停まで送ってくれることに。 ちなみに上の写真が、そのバス停 (サインとか全く無し)。 ここからローカルバスに乗り、サンタ・エレナという町を経由してモンタニータへ。


***** ENG *****
The local bus dropped me off in Montanita just after 14pm.
It took me a while to find a cheap, clean hotel; ideally by the beach with no party crowds around.

The photo below shows the hotel that I checked in today for USD10.00 for a single private room with a bathroom and a mozzie net (Very very important!)

***** JPN *****
モンタニータに到着したのは 14時頃。
まだ今晩の宿が決まっていなかったので、早速 宿探しを開始。 理想としては安くて、きれいで、海沿いの静かなところ。

そして下の写真が僕が見つけた宿。 シングルのプライベートルームに、もちろんシャワー・トイレ付きで蚊帳(これ すごく重要!)もある。 これで値段はなんと 10米ドル。


***** ENG *****
The below is a view you would have from the balcony of my room. Good enough!

***** JPN *****


***** ENG *****
The main break of Montanita is at the far end of this beach. It actually takes me about 30 minutes to it, but I don't mind walking along the beach as long as there is no asphalt.

***** JPN *****
モンタニータのメインのブレイクはこのビーチの一番向こうに位置する。 ここからは歩くと 30分 は要するのだが、海沿いで波の割れる音が聞こえるこの静かな宿 しかも安いとくれば、30分くらいビーチを歩くことなんて屁の河童。



  Leave Your Comment (この記事へコメントする)