20110408_00_Quito.jpg


***** ENG *****
Quito is registered in the UNESCO World Heritage List and it used to be an ancient Incan city like Cuzco. There is no doubt that this city is beautiful, especially the Old City.

***** JPN *****
キト という町は UNESCO の世界遺産に登録されており、ペルーのクスコ同様、遥か昔にはインカ文明の都市として繁栄したらしい。 世界遺産に登録されているだけのことはあり、特に旧市街の街並みは非常にきれいだと思った。


20110408_01_Quito.jpg

20110408_02_Quito.jpg

20110408_03_Quito.jpg

20110408_05_Quito.jpg

20110408_04_Quito.jpg

20110408_07_Quito.jpg

20110408_08_Quito.jpg


***** ENG *****
The photos shown below are of the basilica in Quito. You can actually go up the stairs to the top of this building. Of course, I didn't do it because I'm super acrophobic.

***** JPN *****
下の写真は Basilica(バジリカ) と呼ばれる聖堂。 この大聖堂は、最上階まで登れるらしい。 高所恐怖症の自分はもちろんパス。


20110408_10_Quito_Basilico.jpg

20110408_14_Quito_Basilico.jpg

20110408_13_Quito_Basilico.jpg

20110408_11_Quito_Basilico.jpg


***** ENG *****
Quito is located 2,850m above the sea level. Thus, the air is quite thin and it is not very warm here. The weather pattern of Quito seems quite distinctive to me (as of April) - it becomes sunny in the morning and then it starts raining in the afternoon or in the evening: shine and rain always.

***** JPN *****
キト は 標高2,850メートル に位置するらしい。 だから、日中でも少し肌寒く感じる。 この町の天気(4月頃の天気)は素人の自分でもかなり分かり易く、午前中はいつも天気がよく、午後や夜になってから必ずと言ってよいほど雨が降るといった具合。


20110408_06_Quito.jpg

DSCF6543.jpg


***** ENG *****
At the end of the day I felt about Quito exactly in the same way as Cuzco when I was there about a month ago. There are few things that I can recognize Quito as once an Incan city. Instead, there are quite a few churches in this city now and I find them all the same: I might be getting bored of all these Spanish-colonial things now....

***** JPN *****
キト 滞在中に度々、1ヶ月ほど前に滞在していた ペルー の クスコ を思い出していた自分。 それは キト という町がクスコ同様、遥か昔に栄えたインカ帝国の街並みを今はほとんど残していないからだ。 この町もスペイン植民地時代の影響が色濃く反映されてしまい、同じような形をした教会ばかりが目についてしまった。 そろそろ自分はスペイン植民地時代の教会関連には飽きてきたのかも。。。。


スポンサーサイト


  Leave Your Comment (この記事へコメントする)

















QR