***** ENG *****
Although I surfed quite a few spots while travelling in South America, I feel that I only spent about one fifth of my time on surfing then.
Therefore, my top priority while I'm in Central America is surfing, surfing and surfing.
My first target is a place called "Santa Catalina" in Panama.

***** JPN *****
南米旅行中 コロンビア以外の海に面している国では必ず波乗りをしてきた。 しかし何故か気持ち的には南米旅行の五分の一くらいしか波乗りに時間を費やせなかった気がする。
なので、ここから始まる中米旅行ではひたすら 食う・寝る・波乗り・昼寝・波乗り の予定。
ここ中米での僕の最初の目的地はパナマにある Santa Catalina (サンタ・カタリーナ)。


***** ENG *****
It was a bit of a mission for me to travel from Panama City to Santa Catalina.

1) Take a long distance bus from Panama City to Santiago (Not the Chilean one)
2) Take a taxi to a minibus terminal in Santiago
3) Take a minibus to Sona
4) Take another minibus (the last bus is @16:40) to Santa Catalina
(Later I discovered that there was actually a direct bus from Panama City to Sona. But too late now.)

***** JPN *****
パナマ・シティ から サンタ・カタリーナ まで辿り着くのにちょっと苦労した。

1) パナマ・シティ のバスターミナルから長距離バスで サンチアゴ へ移動 (チリのサンチアゴと同名)
2) サンチアゴ の長距離バスターミナルからタクシーでミニバス・ターミナルへ移動
3) ミニバスに乗り ソナ と言う小さな町まで移動
4) ソナ からまたミニバスに乗り (最終バス 16時40分発) 終点のサンタ・カタリーナ まで
(後から知ったことなのだが、実は パナマ・シティ から ソナ まで直通バスが出ているらしい。 でももう遅いっ。)



***** ENG *****
I left the hostel in Panama City before 9am and arrived in Santa Catalina just after 7pm....
"Rolo's Cabin" is where I'm staying for USD10.00. and I'm somehow sharing a 2-bed dormitory with a guy from the States. Have you ever heard of or stayed in a 2-bed dormitory before?? Strange!

***** JPN *****
パナマ・シティのホステルを出発したのは今朝の9時前、そして サンタ・カタリーナ に到着したのは夜の7時頃。。。。
今晩から数泊する予定の宿は ”Rolo's Cabin” というゲストハウス。 自分の部屋は 2人共有部屋 で一晩 10米ドル。 今まで 4人 や 6人 共有部屋には泊まってきたが ”2人共有部屋” は初めて。 なんかちょっと違和感あり!?



  Leave Your Comment (この記事へコメントする)