20110525_01.jpg


***** ENG *****
The above photo was taken yesterday at Playa Colorado. Looks good, hei?
It was about 4 to 5ft on a set; a little bigger than the last couple of days and there were about 20 guys out there then.

***** JPN *****
上の写真は昨日の朝 プラヤ・コロラド で撮影したもの。
昨日は一昨日やその前の日よりも少しサイズが上がりセットで 4~5フィート。 一時 20人 くらいは入水していたのでちょこっと混雑していたのが残念。 でもかなり楽しめたっ!


20110525_02.jpg


***** ENG *****
Today, instead of walking up to Playa Colorado for 40 minutes each way: super tiring!, we decided to go on a boat trip in the morning. Clint organized a boat for us yesterday and it was USD125.00 for five of us - Clint, Lee, another Australian guy, an American guy and me. It was not cheap, but we wanted to go surfing somewhere else other than Playa Colorado.

We left Playa Gigante at 6am this morning and Clint, the organizer of this boat trip, nearly missed the boat because he was drinking until 4am in the morning. Crazy!

***** JPN *****
そして今朝はいつものハイキングで プラヤ・コロラド まで行くのではなく、ちょっと趣向を変えてインドネシアのように ボート でこの辺のポイントを散策することにした。
今回の ボート・トリップ は クリント の手配によるもの。 参加者は クリント、リー、他オーストラリア人 1人、アメリカ人 1人、僕 の合計 5人。 値段は 5人 で 125米ドル なので決して安くはないが、プラヤ・コロラド 以外の ポイント へ移動するにはこれ以外に最善の方法はなかった。

ボートに乗って プラヤ・ギガンテ を出発したのは早朝 6時。 この ボート・トリップ を手配した クリント は今朝の4時くらいまで飲んでいたらしく、あともう少しで乗り遅れるところだった!


20110525_03.jpg


***** ENG *****
We first had a look at Popoyo, a must to go and surf while in Nicaragua, but it wasn't looking good at all. It was most likely because of the high tide and the swells weren't big enough for Popoyo then.
We went further north-west from Popoyo and it took us over an hour to reach a break called "Playground". There is also a break with the same name in Nusa Lembongang, Indonesia, but this Playground in Nicaragua is a beach-break.

Waves were about max 4ft on a set at Playground this morning. As the name says, it was fun enough to play around and we surfed for three hours there, though it wasn't that good towards the end: a great thing about Playground was that we were the only ones surfing there until a few guys showed up about two hours later.

Unfortunately, I didn't take any photos of our session at Playground. The photo below was of when we came back in - me with two Nicaraguan boys who sailed us to Playground by boat today.

***** JPN *****
ニカラグアに波乗りに来たら必ず一回は耳にするポイントに ”Popoyo (ポポヨ)” がある。 無論、僕等も期待に胸を膨らませて ポポヨ を見に行ったのだが、満潮時だったことと今日の小さいウネリが重なり乗れそうな波が割れていなかった。
なので ポポヨ から更に北西にボートを進ませたところにある ”Playground (プレイグラウンド)” で入ることにした (ちなみにインドネシア の ヌサ・レンボンガン島 にも同名のポイントが存在するが、このニカラグアのポイントは周りがジャングルで覆われたビーチ・ブレイク。)

今朝の プレイグラウンド での波はセットで最大 4フィート。 ここで 3時間 ほど入っていたがここの呼び名の通り遊び感覚で乗れる波はけっこう入ってきたのだが、長く乗れて楽しめる波にはほとんどありつけなかった。
この ポイント の唯一の利点は、かなり人里離れたところに位置しているために誰もいない。 今朝入水していたのは自分達5人だけ (二時間くらい後に3人ほどアメリカ人サーファーが入ってきた。)

ちなみに プレイグラウンド での波乗りの写真は撮るのを忘れたので皆無。 下の写真は昼過ぎに プラヤ・ギガンテ に戻ってから撮った一枚。 このニカラグア人の男の子 2人 が今日のボート・トリップの案内役をしてくれた。


20110525_04.jpg


***** ENG *****
Playa Gigante is a tiny fishermen village: there are only a few decent-looking restaurants, two mini-markets (they hardly have fruits and vegetables to sell) and only one place with the Internet access. Strangely enough, quite a few Americans inhabiting here.

Clint, Lee and I decided to leave Playa Gigante for Managua tomorrow, the capital of Nicaragua.
It's actually good timing for us as swells are predicted to be max 2ft for the next few days and by now we are sick and tired of walking to and from Playa Colorado every day. Furthermore, the guesthouse that I'm staying in right now has almost run out of water! I've had to get some water in a bucket for toilet and shower since yesterday....

It's really time for us to move on!

***** JPN *****
プラヤ・ギガンテ は本当に小さな漁村なので 外食できるレストランは数えるほど。 食料を調達できる ミニ・マーケット は二件のみ(フルーツ・野菜は全く無し)。 そしてインターネットができるのは村から歩いて10分くらいのところにある高級ホテルのロービーのみ。 不思議にもこんな プラヤ・ギガンテ で一番多く見かけるのは アメリカ人 かなぁ

ということで クリント、リー、僕はこの村を出て ニカラグア の首都 マナグア に明日の朝向かうことに決めた。
実は移動するには絶好のタイミングだった。 これから数日間は最大で 3フィート とパッとしないし予報だし、毎日毎日サーフボードを抱えて プラヤ・コロラド まで歩くのも疲れてきた(片道最低 40分)。 もっと言うと、自分が現在宿泊しているゲストハウスの貯水タンクがほぼ空状態になり昨日から シャワー を浴びるにもトイレ に行くにも雨水の貯水タンクから バケツ に水を汲んで持ってこないといけない始末。。。。

脱出、脱出! 移動、移動!


20110525_06a.jpg

20110525_06b.jpg

20110525_07.jpg


***** ENG *****
The photo below shows one of the Nicaraguan beers called "Tona". I quite liked this one.
Believe it or not, I only drank twice or so while I was travelling in South America in order to save my budget. However, as I only have a few more weeks left on this RTW trip, I now allow myself to try some local beers in Central America :-)

***** JPN *****
下の写真に写っているのはニカラグアのビールの一つで ”Tona (トーニャ と発音)”。 これが結構うまい。
実は南米を五ヶ月間旅行中、節約のためにお酒を口にしたのは 2回 ほどだけ(本当の話)。 しかし、ここに来てやっと自分の世界一周旅行も残すところ 8週間弱 となり金銭面に少し余裕が見えてきたので禁酒も解禁することにした。


20110525_08.jpg



スポンサーサイト


  Leave Your Comment (この記事へコメントする)

















QR