***** ENG *****
Esala Perahera is the annual festival held in July or August in Kandy. Locals call this festival simply "Perahera".
I already saw some locals this afternoon waiting on streets for tonight's Perahera - mainly parading with elephants. The parade is supposed to start from 20pm tonight. They seem as patient as Japanese people when it comes to queuing for something famous and popular. I actually didn't know about the festival at all until I got here. It was coincident, good coincidence. The only downside is that it's the busiest time of the year (the festival is held for 10 days) and all accommodation are quite expensive for a budget traveler like me....
I walked down to one of the main streets around 19pm and I found a spot where I could sit on the ground and would still be able to see the parade without any pedestrians passing in front of me. Many locals were already sitting along this street tonight. Two local boys happened to be sitting next to me (pictured below) and one of them was able to speak English very well. He and I started chatting while we waited for the parade to come.

***** JPN *****
キャンディーに着いてから知ったことが Esala Perahera (地元の人達は単純に " ペラヘーラ " と呼ぶ) というお祭りが毎年7月か8月にこの町で開かれるらしい。 僕がキャンディーに着いた日がそのお祭りの初日でこれから10日間続くとのこと。
このお祭り (踊りのパレードが主) のことは一切知らずにキャンディーに来た自分にしてみればラッキーな偶然。 しかし唯一の問題はこの時期のキャンディーの宿は一年で一番高くなるので僕のような貧乏旅行者には厳しい。。。。
パレードは20時くらいから始まる予定なのに、町を見渡すと地元の人達は今晩のペラヘーラを観覧するために昼間から既に陣取り中。日本人もイベントごとで長時間待つことがあるが、スリランカの人たちも似ている。 僕は真昼間の暑いうちから祭りのパレードを見るために待ちたくなかったので、19時頃にまた町へ戻ってきた。 そして幸運にもパレードの通る表通りの角に空いている場所があったので其処に陣取ることに。 僕の陣取った場所のすぐ隣には小学生くらいの地元の男の子二人 (写真下) が座っていた。 そのうちの一人が僕に結構流暢な英語で喋りかけてきたので、この男の子と雑談しながらパレードが始まるのを待つことにした。


***** ENG *****
We waited and waited (I'm not usually good at waiting).... The boys became very hungry so I gave them the figs that I had bought in a local market earlier and they ate them all.
It was after 20:30pm when the parade finally came into our street.

***** JPN *****
パレードが始まるのをかなり待った(僕は何事も待つことが苦手)。 僕の隣に座っていた男の子二人はお腹を空かしていたので、ここに来る前に市場で買ったイチジクをあげたら全部食べちゃったー。
そして待ちに待つこと20時半。 やっとパレードが僕等のいる通りに入ってきた。



***** ENG *****
Elephants were also amongst the participants for Esala Perahera. It was so dynamic and spectacular: I'd never seen any parade like this before.

***** JPN *****
象もペラヘーラのパレードの一員としてやって来たー! こんなお祭りは生まれて初めて見る。




***** ENG *****
The parade was finished at 22:30pm while the good vibes still remained amongst the crowds. The security guard looks sleepy in the photo below. Hahaha
What a fantastic night it was?! I had a whale of a time tonight.

***** JPN *****
興奮が冷め止まぬまま夜も更けてきて22時半にパレード終了。 下の写真にある警備員のおっちゃんもさすがに眠そう(笑)。




  Leave Your Comment (この記事へコメントする)