***** ENG *****
Mari and I left Aleppo this morning by bus for a town called Homs, about a 2 hour bus-ride down in the south of Aleppo. We didn't think if there was anything in particular for us to check out in Homs, but the very reason why we visited Homs was to see Crac Des Chevaliers a.k.a. the castle in the sky.
As soon as we checked in at a rusty hotel in Homs, we headed to Crac Des Chevaliers; I don't remember the name of our hotel, all I remember now is the filthy bathroom with only cold shower....

***** JPN *****
マリと僕は今朝のバスで アレッポ を出発し、2時間 ほど南に下ったところに位置する ホムス という町へ移動。 ホムス の町自体に観光名所がないことは知っていたのだが、ここへ足を運んだ理由は クラック・デ・シュバリエ (僕が勝手につけた別名は ”天空の城”) を訪れるため。
ホムス 中心部にあった安宿にチェックインすると、早速 クラック・デ・シュバリエ を目指すことにした。
ちなみに ホムス で泊まったこのホテルの名前を忘れてしまった。 はっきり覚えているのはシャワーが冷水のみで汚かったことかな。


***** ENG *****
Mari and I grabbed falafel sandwiches at a bus terminal in Homs and got on a white minibus locally called "servees".
It took us over an hour from Homs to Crac Des Chevaliers. The entrance fee was SYP150: it was the same as the citadel in Aleppo. Very cheap!

It was the very first sight of Crac Des Chevaliers which came straight into my eyes: it just made me utterly speechless. Such a stylish fortress this is!
I have seen many photos of this fortress before on the Internet, but the real one looks even more spectacular. The location is also magnificent as it's stood up on top of a mountain: It looks like floating in the sky and no wonder there has been a rumor amongst Japanese backpackers that Mr.Hayao Miyazaki might have been inspired by this place for his film " The castle in the sky " - one of my most favourite animation films.

***** JPN *****
ホムス のバスターミナルでマリと僕はファラフェルのサンドイッチが売っているのを見付けたのでそれを買うと、セルビスと呼ばれるマイクロバスに乗った。 そして約一時間ちょっとで クラック・デ・シュバリエ に到着。 入場料はアレッポの要塞と同じく 150シリアポンド。 超安い!

今まで クラック・デ・シュバリエ の写真を何枚も見てきているのだが、実際に目の当たりにしたそれはもっとかっこよかった!
また山のてっぺんに建造されているので城のてっぺんから見下ろすと、まるでこの城塞が空に浮かんでいるように見えなくもない。 実は日本人バックパッカーの間では 宮崎駿氏 の ”天空の城 ラピュタ” はこの城塞を元に作られたのではないかという噂があるほど。 (宮崎駿氏 曰く ラピュタ は彼の想像の産物で とくに何かから感銘を受けたのではない とあるインタビューではコメントしているが。)







***** ENG *****
The battery of my camera was running out again, ahh....
Before it went dead, I also took a few photos of local people at Crac Des Chevaliers today.

***** JPN *****
バッテリーがなくなる前に、今日はいつもとは少し趣向を変えて クラック・デ・シュバリエ にいた地元の人達も少し写真におさめてみた。





  Leave Your Comment (この記事へコメントする)